赞一下

《The Stone Eaters》全新中文译本《石食者》发布

《石食者》(The Stone Eaters)是一种仙人掌的养殖方式,总的来说,就是支撑石+粗细不一的各种石头或者植料来种植仙人掌。中文版由小了皮了鼠获原作者授权后重新翻译,并授权本站发布。

百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/17zXpVUPaB5gY6rBUXtpuIw?pwd=B8a5  提取码:B8a5

所谓石食,并非旨于石植,而是一种精神,甚至只是一条道路。

“本文不是为这些审美方向做考虑,这也不可能。我们单纯尝试呈现出走其中一条路或另一条路所需的种植参数,这样选这条或那条道路的人应该能轻松从胡乱收到的各种建议中准确地确定该选择什么。无论审美偏好如何,种植植物的最终外观可以被预测且源于选择的种植方式。”——审美取向-仙人球文化的关键因素

文中含:仙人球配土所需遵循的规则、植料和不同审美取向对待种植参数(基质、肥料、水、光)的方式,无论审美如何,都能收获知识。可叹有些人总是带以刻板印象,涉猎一二便妄下论断。

翻译的初衷是分享,独阅乐不如众阅乐,那么作为讨论的载体,文本的准确性就变得尤为重要。为了避免读者曲解,整篇文章我都尽全力以原文的语序、风格译出,并不插入任何主观评价——这应该出现于讨论中。如此,一份纯净的译文诞生了,除了各位可能熟知的章节(六大定律、基质中的成分、种植仙人球的各种道路等等),还含有原版pdf文件中的注释体系(共26条注释解释了文章中的各种专业名词和相关知识,有了它才能使读者完全理解文章)、以及原文后的三篇故事,同样精彩绝伦。

另外,Rediscovering the compost(2013)即堆肥的再发现一章我没有翻译,因为中国的仙人球养殖多为露台阳台且腐殖质购买来源丰富,不需要也难以实现堆肥,另一个原因是本人精力不够,请各位谅解。

本文的文本以及排版(除了不得已的两三张图片移位一段文字)严格按照英译/罗马文版,为花友带来身临原文之感。(pdf版本)除了图片链接以外的所有链接和超链接系统均按原文布置,你可以通过点击它们跳转到相应的章节或网站。原封面图本人认为不适宜中文设计,故从Xerophilia 2016.6.17一期中挑选了一张龟甲牡丹的栖息地照片作为封面主图,配字由于两年未写书法水平下降,稍显逊色。

——小了皮了鼠 2023年8月

本书内容由以下目录结构构成:

目录

  1. 读者咨询
  2. 序言
  3. 配土定律
  4. 假设,定义和反问
  5. 六大定律
  6. 定律一
  7. 定律二
  8. 定律三
  9. 定律四
  10. 定律五
  11. 定律六
  12. 基质中的成分
  13. 有机基质的消毒
  14. 配土-通用
  15. 一些植物和它们与土壤之间联系的细节
  16. 对Soil Hexalogue读者的说明
  17. 种植仙⼈球的不同道路
  18. 注释
  19. 鸣谢
  20. 参考文献

书中包含大量插图,这里简略插入几张,具体请下载本书中文版。百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/1-ZmrZ6Ef6M0KFpWeARt7gw  提取码:xian

石食者

石食者

石食者

石食者

石食者

石食者

石食者

本站内容由站长精心制作,禁止转载到一切APP平台如今日头条、公众号等,如有发现将进行投诉。转载到微博、博客、个人空间请带本网页链接。